Friday, September 4, 2015

Tex Willer - the Italian Comics Hero

Tex Willer is a "veritable legend". The Tex stories have been published uninterruptedly for over fifty years, making him the longest-lived character of Italian comic strips and, together with Superman and Batman, one of the most enduring characters in comics worldwide. As familiar in Italy as Ferraris and pizzas, he continues to have hundreds of thousands of readers and aficionados.

As a character Tex belongs to the world of Wild West, he very often finds himself caught up in adventures that take him almost beyond the boundaries of reality, into "Twilight Zone" adventures. 

Tex is a tough guy with a strong own sense of justice, and he is a ranger. Tex fights against outlaws, unscrupulous landowners, corrupt politicians and wheeler-dealers. He is a defender of the weak and the oppressed, and he's always been staunchly anti-racist, and a friend of the Indians, which is amazing for a character created in 1948! By marrying an Indian and throwing his lot in with the Native Americans, Tex prefigured the anti-racist themes of 1970s Westerns. And this is another demonstration of how great this serial is.

Skills and Abilities:
Tex's most notorious skill is his uncanny aim, over the years he has shown to be able to shot with extreme accuracy with both pistols and rifles. He's fully ambidextrous and capable of handling two pistols at once with ease. Among his most spectacular feats he was able to shot down six coins on the top six poles with riding at full speed. 

Quite obviously Tex his also a incredibly skilled rider, having fully mastered the technique to drive a horse using only the legs and to remain attached while dangling from the side of the animal. Also Tex is famous from his incredibly powerful punches, usually described as "like a mule's kick". This ability is frequently used as a interrogation tool, having Tex punching the suspect until he confess. 

Another important skill of Tex is tracking, he is capable of following trail several days old. While he never had any from of formal education Tex has a extensive knowledge of the natural world, especially regarding the habits of animals, obtained through years of careful observation during his travels. Tex is fluent in both Spanish and Navajo.

Tex had a son, named 'Kit Willer' with a Native American woman, named Lilyth, the daughter of a Navajo Chief. Later, Tex himself went on to become the Chief of the Navajo tribe.
Tex Willer - the Italian Comics Hero
For many years, the Tex stories were not set in any historical period, but Tex fought in the Civil War. He decimated the Dalton Gang, defeated Butch Cassidy's "Wild Bunch", met Geronimo and fought on the side of the revolutionaries in Mexico.

Tex Willer is the longest running Italian comic book. First created in 1948 and continuing today. Over 1,100 regular Tex Willer comics have been published. Tex has worldwide appeal, in the Nordic countries his adventures rate almost as much admiration as those of the Donald Duck family of books.


CREATION:
Tex was created by writer Gian Luigi Bonelli and artist Aurelio Galleppini (better known by his nom-de-plum, Galep) in 1948. Tex was created alongside another character called "Occhio Cupo" (Dark Eye), a dashing swordsman in the style of Alexandre Dumas. Originally Occhio Cupo was meant to be the main character and Tex was to have more of secondary role, but his incredible success changed the situation, and Occhio Cupo was abandoned after just a few issues.

Tex's publication has always been a sort of family affair. The first publisher was Tea Bonelli, Gianluigi's wife, and later their son Sergio took over the business.

Read here one of the vintage episode of Tex Willer's stories.

Tex Willer
(Size: 24 MB)










Tuesday, September 1, 2015

Quick & Flupke - কষে বাঁধো সিটবেল্ট

Quick & Flupke হলো বিশ্বখ্যাত বেলজিয়ান কমিকস আর্টিস্ট Herge-র আঁকা ও লেখা অন্যতম বিখ্যাত কমিকস-স্ট্রিপ, যদিও টিনটিনের মতো এগুলো তেমন জনপ্রিয় হয়নি। Herge-র মৃত্যর বহু আগে থেকেই এই কমিকসটি বন্ধ হয় যায় - খুব সম্ভবত টিনটিনের তুমুল জনপ্রিয়তার কাছে Quick & Flupke আর দাঁড়াতে পারেনি। 'ব্রাসেলস'বাসী এই দুই  'street urchins' কে নিয়ে প্রায় ৩১০টি ছোট ছোট কমিকস স্ট্রিপ লেখা হয়েছিলো। "Euro Books India" (a subsidiary of Egmont, UK) 2008 সালে সেগুলি নিয়ে ১১টি বই ইংরাজীতে অনুবাদ করে প্রকাশ করেছিলো। কিন্তু কোনো এক অজ্ঞাত কারণে সেগুলি বহুদিনই হলো আউট অফ প্রিন্ট। UK থেকেও এই বইগুলি ধীরে ধীরে প্রকাশিত হচ্ছে - অনুবাদ করেছেন David Radzinowicz - যদিও "Euro Books India" থেকে প্রকাশিত বইগুলিতে অনুবাদকের নাম জানা যায় না।  

কষে বাঁধো সীটবেল্ট
Quick & Flupke - Fasten Your Seatbelt ('বাংলায়') 

তবে টিনটিনের গল্পের মূল চরিত্রগুলির তুলনায় 'ক্যুইক ও ফিলিপ'-র প্রতি Herge কিছুটা অবহেলাই দেখিয়েছেন। কিছু স্ট্রিপে দেখা যায় যে দুর্ঘটনায় বা বিস্ফোরণে ক্যুইক ও ফিলিপ মারা গিয়ে স্বর্গে চলে গেছে, আবার পরের স্ট্রিপেই তিনি তাদেরকে বেমালুম ফেরৎ এনেছেন, কোনোরকম ব্যাখ্যা বা সঙ্গতি ছাড়াই। বেশ কিছু স্ট্রিপে দেখা যায় গরমকালেও তিনি ফিলিপকে গলায় স্কার্ফ পরিয়ে রেখেছেন। পুলিশকে এই সব স্ট্রিপে একেবারেই ছেলেমানুষ হিসাবে দেখানো হয়েছে। ক্যুইক বা ফিলিপের সাথে Agent-P-র, বয়স ছাড়া আর তেমন কোনো পার্থক্য খুঁজে পাওয়া যায় না। কিশোর বয়সের তুলনায় ক্যুইক ও ফিলিপের করা কিছু কিছু অ্যাক্সিডেন্ট বেশ মারাত্মক ধরনের। কিন্তু ক্রমাগত দুষ্টুমি করে যাওয়া স্বত্তেও তাদেরকে তেমন কোনো শাস্তি পেতে দেখা যায় না। হয়তো এ'সবেরই বদলা স্বরূপ একটি স্ট্রিপে দেখা যায় যে ক্যুইক ও ফিলিপ Hergeকে তাঁর নিজের বাড়ি থেকে কিডন্যাপ করে নিয়ে গিয়ে নিজেদের খুশিমতো স্বীকারোক্তি লিখিয়ে নিচ্ছে। 


টিনটিনের গুটিকতক গল্পে Herge ক্যুইক ও ফিলিপকে নামমাত্র ভুমিকায় এনেছিলেন - নিচের ছবিতে সেগুলির কয়েকটির উল্লেখ করা হলো। গল্পগুলির নাম নিশ্চয় আলাদা করে বলে দিতে হবে না !

Cameos of Q&F

গতবছর এই সময় নাগাদ আমি "ক্যুইক ও ফিলিপ"-এর একটি বইয়ের অনুবাদ করার দু:সাহস দেখিয়েছিলাম। দেখতে দেখতে গোটা একটা বছর যে কখন ঘুরে গেলো, তা টেরই পেলাম না। এই বছরে আরো একবার সেরকম দু:সাহস করার ইচ্ছা জাগলো মনে। এই ব্লগের তরফ হতে পাঠকদের কাছে পুজা উপহার স্বরূপ এসে গেলো "ক্যুইক ও ফিলিপ"-এর আরো একটি নতুন গল্পবই: "কষে বাঁধো সিটবেল্ট"। 

আমাদের সকলের মধ্যেই একটি ছোট্ট 'আমিলুকিয়ে থাকে - বয়স বাড়ার সাথে সাথে বাস্তবের কঠিন নাগপাশে সেই 'আমি' চাপা পড়ে গেলেও মাঝে মাঝে 'সে' ঠিক বেরিয়ে আসে। আশা করি সকলের কাছেই "ক্যুইক ও ফিলিপ"-এর তিরিশের দশকের ছোট ছোট এই অ্যাডভেঞ্চারগুলি ভালো লাগবে। হারিয়ে যাওয়া ছেলেবেলার কিছু স্মৃতি যদি পাঠকদের মনে ফিরে আসে, তা'হলেই আমার এই অনুবাদ প্রচেষ্টা সফল হবে !


বি:দ্র: বইটির প্রচ্ছদপটটি সুন্দর করে বাংলায় অনুবাদ করে দিয়েছেন "রূপক ঘোষ" মহাশয় - প্রাপ্য ধন্যবাদের অংশীদার তিনিও।

কষে বাঁধো সীটবেল্ট
কষে বাঁধো সিটবেল্ট
(Size: 41 MB)